- 正在播放《盲目的丈夫们》 - 影视方⑥
- 提醒请勿相信视频中的棋牌广告,均为杀猪平台谨防被骗!
- 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换线路或者播放器!
- 收藏影视方网址:kk.ysfzy.com / kk.ysfzy.com ,记得收藏哟~
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.收起
【HD】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【HD】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
相关影片
2023剧情片大陆
第18集完结
2012剧情片德国
正片
2012剧情片瑞典
正片
1933剧情片美国
正片
2012剧情片德国
正片
2012剧情片德国
正片
2022剧情片美国
戴奥·奥柯奈伊 叶缇黛·拜达克 曼尼什·达亚尔 泰勒·尼科斯 马克斯米利亚诺·赫尔南德斯 Ral Agada Uche Agada Pilar Holland McColm Cephas Jr. Lina Patsiou Jake Schwencke Nicolas Politis Chinua Baraka Payne Elijah Sholanke Babis Hawk Konstantinou
Disney+将开发一部关于篮球运动员扬尼斯·阿德托昆博的影片[希腊怪物](Greek Freak,暂译)。该片由阿拉什·阿梅尔([私人战争])操刀剧本,故事将围绕扬尼斯的早期生活及职业现状展开。扬尼
正片
1968剧情片波兰
马里乌什·德莫霍夫斯基 贝娅塔·蒂希基维茨 菲耶夫斯基·塔德乌什 Jadwiga Gall 维斯拉夫·格拉斯 卡里娜·谢鲁斯克 Jan Koecher 扬·克雷奇马尔 塔德乌什·孔德拉特 Halina Kwiatkowska 安杰伊·瓦皮茨基 扬·马休斯基 Józef Pieracki Janina Romanówna Anna Seniuk Irena Szramowska Wladyslaw Dewoyno 卢德维克·伯努瓦 克雷斯蒂娜.费尔德曼 Aleksander Fogiel Andrzej H
《玩偶》改编自波列斯瓦夫·普鲁斯的小说《玩偶》。这部小说被许多人视为波兰史上最优秀的小说之一,并与《法老》一起,使波列斯瓦夫·普鲁斯成为诺贝尔文学奖的潜在候选人。埃米尔·左拉的影响显而易见,有人将这部
正片
2016剧情片印度
正片
2013剧情片英国,法国
正片
2019剧情片印度
正片
2022剧情片美国,意大利,英国
正片
2012剧情片印度
正片
2021剧情片日本
正片
















